Una traducción profesional

La traducción es mucho más que el traspaso de la información contenida en un documento de una lengua a otra. Es una herramienta clave al momento de abrir mercados, de llegar a acuerdos con potenciales clientes, de mantener una comunicación activa y eficiente, de generar intercambios, de llegar a nuevos consumidores, de conseguir diferentes metas (desde estudiar o vivir en el exterior hasta expandir emprendimientos a nivel internacional). Para lograr cualquiera de estos objetivos es importante confiar en la experiencia y formación de un traductor profesional capacitado para brindarle un producto de calidad.

Si no encuentra el servicio que busca, contáctese con nosotros. Las especializaciones aquí listadas son las principales de Headway, pero no las únicas.

¿Tiene un negocio vinculado a la agroindustria?

¿Necesita una traducción pública legalizada por un traductor matriculado para presentar en el exterior o en la Argentina?

¿Tiene material audiovisual que desea presentar ante un público que no conoce su idioma?

¿Necesita traducir algún documento empresarial, académico, periodístico, profesional o de otra índole?

¿Tiene una empresa o emprendimiento que desea dar a conocer a nuevos clientes?

¿Quiere evitar malentendidos y errores en textos redactados en su propio idioma?


¿Cómo podemos ayudarlo?

No dude en dejarnos cualquier consulta que tenga. Recuerde que, para realizar el presupuesto de una traducción/corrección, se requiere enviar el documento. Para el caso de material audiovisual, se necesita saber la duración en minutos. Todo material enviado asume un carácter confidencial.

Tamaño máximo: 15 MB